A rendészettudomány kialakulása és gondozásának nemzetbiztonsági, határőrizeti példái a Belügyi Szemlében a rendszerváltásig
Absztrakt :
The Interior Review, as a professional-scientific forum, from its beginning to the change
of the political system, facilitated the professional training of the employees of the
Hungarian Ministry of Interior bodies, the tracing, professional processing, publication
and perfection of the best domestic and international practices and experiences and thus
the forming and development of the science of law enforcement. The Review and its
professional-scientific activity played an important role in the forming and deepening of
the interior activities subject to the modern rule of law.
The structure of the state security services, operating within the organization of the
Interior Ministry, was radically reorganized after the 1956 revolution, similarly to that of
the ministry.
The Ministry tried to strengthen the quasi newly created state security organization, the
State Security Main Division III with the help of internal affairs and state security propa-
ganda methods. What international experience and articles were chosen to extensively
and intensively develop the organization? What methods, solutions and messages of the
internal and allied state security propaganda are conveyed by these translations? What,
possibly even current and useful professional ideas, solutions, advice or deductions do
these writings contain? What domestic or international political backgrounds or
situations are reflected by these articles?
At the end of the 60s and the beginning of the 70s there were significant changes in the
Hungarian border surveillance. This is when the mine fields were cleared, the installation
of the Electrical Alarm System was begun and the number of the Border Service corps
was increased by almost 1000 people, to almost 18.000, which can be considered
significant in the history of the Interior Ministry Border Service. What contributed to the
modernization was definitely the publication of the translation of some professional
materials from the neighbouring countries (including Germany and the countries of the
socialist block) in the Internal Ministry Review.
A Belügyi Szemle, születésétől a rendszerváltásig (1953–1989) hatékonyan, jó szakmai-
tudományos fórumként szolgálta a magyar belügyi szervek munkatársainak szakmai képzését, a legjobb hazai és nemzetközi gyakorlatok, tapasztalatok felkutatását, tudományos
igényű feldolgozását, elterjesztését, tökéletesítését, ezzel a rendészettudomány létrejöttét, körvonalazását, fejlesztését. A Szemle, szakmai-tudományos tevékenységével fontos
szerepet játszott a belügyi tevékenység modern jogállami szintű működésének létrehozásában, elmélyítésében.
A Belügyminisztérium szervezetében működő állambiztonsági szolgálatok struktúráját az
1956-os forradalmat követően – az egész minisztériuméhoz hasonlóan – radikálisan átalakították. A szinte újonnan létrehozott állambiztonsági szervezetet, a III-as, Állambiztonsági Főcsoportfőnökséget, a minisztérium a belügyi, állambiztonsági propaganda
módszereivel, is próbálta építeni, erősíteni. Milyen szerep hárult ebben a Belügyi Szemle
Tájékoztatójára 1963-tól 1972-ig? Milyen nemzetközi tapasztalatokat, cikkeket választottak a szervezet extenzív, intenzív fejlesztéséhez? A hazai és a szövetségi rendszeren belüli
állambiztonsági propaganda milyen elveit, milyen módszereit, megoldásait, üzeneteit
közvetítik ezek a fordítások? Milyen, esetleg ma is aktuális, használható szakmai ötleteket, megoldásokat, tanácsokat, következtéseket tartalmaztak ezek az írások? Milyen
hazai, vagy nemzetközi aktuálpolitikai hátteret, helyzetet tükröznek ezek a cikkek?
A hatvanas évek végén, a hetvenes évek elején a magyar határőrizetben jelentős változások álltak be. Ekkor szedték fel az aknamezőt és kezdték el telepíteni az Elektromos Jelzőrendszert (EJR), továbbá a szervezet történetében jelentősnek számító mértékben, mintegy ezerrel, csaknem 18 ezer főre növelték a BM Határőrség létszámát. A határőrizet
korszerűsítéséhez minden bizonnyal hozzájárulhatott a szomszédos és a szocialista blokk
országaiban megjelent határőrizeti tapasztalatokat tartalmazó szakmai cikkek magyar
nyelvű fordításának közlése a Belügyi Szemle Tájékoztatójában.